Dàrk Roaà نائبة تحت المجهر
. : 2051 . : 26 البلد : CooL Work . : -2 . : 20692
بطاقة الشخصية وسام التميز: 1
| موضوع: ღ♥´`*·.¸ღ موسوعة حكم انجليزية مترجمة بالعربية ღ¸.·*´`♥ღ السبت سبتمبر 15, 2012 2:57 pm | |
|
اتمنى تعجبكم هل الحكم . . .
الصديق وقت الضيق A friend in need is a friend indeed
معظم النار من مستصغر الشرر A little neglect may breed great mischief
وعد الحر دين عليه A promise is a debt that we must forget
على قدر فراشك مد رجلك
As a man makes his bed so must he lie
من تتبع عورات الناس تتبع الناس عورته As you think of others others will think of you
لتقل خيرا أو لتصمت Better be silent than speak ill
الأقربون أولى بالمعروف Charity begins at home
عامل الناس كما تحب أن يعاملوك Do as you would be done by
من شب على شئ شاب عليه Habit ever remains
من طلب العلا سهر الليالي No sweet without sweat
تحت السواهي دواهي Still water runs deep
رأس الحكمة مخافة الله The beginning of wisdom is the fear of god
الغايب عذره معه
The absent party is not faulty
العبرة بالأعمال وليست بالأقوال Actions speak louder than words
يزيد الطين بلة Add fuel to the fire
خاطب الناس على قدر عقولهم Address people in the language they can understand
لا خاب من استشار Advice is ever in want
كل شدة وتهون،الصبر مفتاح الفرج After black clouds, clear weather
من شبّ على شيء شاب عليه
Always has been, always will be
وفسّر الماء بعد الجهد بالماء After great effort, he explained that water is water
الطيور على أشكالها تقع Birds of feather flock together
هذا الشبل من ذاك الأسد A chip of the old block
الأقربون أولى بالمعروف Charity begins at home
عامل الناس كا تحب أن يعاملوك Do as you would be done
الصلح سيد الأحكام Conciliation is the matter of the law
الباب ذو الصرير يعيش طويلاً A creaking gate hangs long
اعمل خير والقه في البحر
Do good and cast it into the sea
ما يأتي بسهولة يذهب بسهولة،ما لا تجلبه الرياح تأخذه الزوابع
Easy come, easy go
الغاية تبرر الوسيلة
The end justifies the means
لكل جواد كبوة
Every tide has its ebb
إنما العبرة بالنهاية
It is the end that counts
كل ابن آدم خطاّء
To err is human
رب ضرة نافعة
Every cloud has a silver lining
لا تلقوا بأيديكم إلى التهلكة
Don’t put your head in the lions mouth
رمية من غير رامي
A flash in the pan
لا نتيجة بدون ألم،لا حلاوة بدون نار
No gains without pains
اطلبوا العلم من المهد إلى اللحد
Seek knowledge from the cradle to the grave
إذا هبّت رياحك فاغتنمها
Make hay while the sun shines
إضرب الحديد حامياً لانفع منه إذا برد
Strike while the iron is hot
إن أردت أن تطاع فسل ما يستطاع
If you wish to be obeyed don't ask the impossible
إنّ الطيور على أشكالها تقع
Birds of a feather flock together
إنّ بَعد العسر يسرا
After the storm comes sunshine
اتّق شرّ من أحسنت إليه
Beware the man who has received charity from you
استجار من الرمضاء بالنار
To jump out of the frying pan into the fire
الأعمال خير من الأقوال
Acts speak louder than words
الأمور بخواتمها
All is well that ends well
عصفور في اليد يساوي أثنين على الشجرة
A bird in the hand is worth owo in the bush
يعرف الطير من تغريده والرجل من كلامه
A bird is known by its note and a man by his talk
الطيور على اشمالها تقع
Birds of a feather flock together
نحن في التفكير والله في التدبير
Man propose and god disposes.
الأمثال زينة الكلام
Proverbs are the adornment of speech
سلم خادع شر من حرب مكشوفة
A deceitful peace is more harmful than open war.
أذا عرف الداء سهل الدواء
A disease known is half cured.
الغريق يتعلق بحبال الهواء
A drowing man will catch at astraw.
الكيس الملآن لا يفتقد الخلان
A full purse never lacks friends.
الرجل الجوعان رجل غضبان
A hungry man is an angry man.
الكلب الحي خير من الاسد الميت A living dog is better that a dead lion.
السر بين اكثر من اثنين ليس بسر A secret between more than two is no secret.
بعد الأمتحان يكرم المرء او يهان
After a test men are honoured or disgraced.
النعجة الجرباء تعدي كل القطيع
A scabby sheep infects a whole flock
تعرف الشجرة من ثمرها
A tree is known by its fruit
Nobody listens until you say something wrong لن يصغي إليك أحدا حتى تقول شيئا خاطئا
Smile Now. . . tomorrow will be worse. ابتسم الآن ... فغداً سوف يكون أسوأ
If you think education is expensive -- try ignorance. اذا كنت تعتقد ان التعليم ثمنه باهض ... جرب الجهل قد يكون أقل كلفة
Most general statements are false, including this one. أكثر العبارات العامة .. خاطئة ... حتى هذه العبارة ... !!
"Left to themselves, things tend to go from bad to worse." اذا تركت الأمور لنفسها ، فانها ستتجه من سيء الى أسوأ
"Every solution breeds new problems." كل حل ينتج مشاكل جديدة
"To succeed in politics, it is often necessary to rise above your principles." كي تنجح في السياسة .. فمن الضروري أن تدوس فوق مبادئك
An expert is one who knows more and more about less and less until he knows absolutely everything about nothing. الخبير هو الذي يعرف أكثر وأكثر عن أشياء أدق وادق .... حتى يصل الى أن يعرف كل شيء عن .. لاشيء
All great discoveries are made by mistake. كل المخترعات العظيمة .. أكتشفت بالخطأ
New systems generate new problems. الأنظمة الجديدة ينتج منها اخطاء جديدة
If an experiment works, something has gone wrong. اذا التجربة نجحت ، فهناك شيء ما خطأ (قمة التشاؤم)
Brains x Beauty x Availability = Constant. المخ x الجمال x التوفر = رقم ثابت ( يقصد بالجمال جمال الروح ليس جمال المظهر )
When the lights are out, all women are beautiful. عندما ينطفيء النور .. كل النساء جميلات
Love is a matter of chemistry الحب ضرب من .. الكيمياء
Never argue with a women when she's tired -- or rested. لاتناقش امرأة .. عندما تكون متعبة .. ولا عندما تكون مرتاحة
There is no difference between a wise man and a fool when they fall in love. لافرق بين رجل حكيم واحمق عندما يقعون في الحب
The chance of the bread falling with the buttered side down is directly proportional to the cost of the carpet. ان احتمالية وفرصة سقوط خبزة مدهونة بالزبدة على السجاد يتناسب طرديا مع قيمة السجاد
Anything that can go wrong will go wrong إذا أمكن لشي أن يكون خطأ سيكون كذلك
For a" TRUE" problem. There is no solution.......!!!!!!! لايوجد حل للمشكلة ...... ((الحقيقية))
Nothing is so bad....!!- because it will go even worse.! السيء يصبح أسوأ....لذا فليس هناك "سيء جدا".
You will get the chance in the most inappropriate moment. سوف تحصل على الفرصة ،، ولكن .... في الوقت الخطأ
Solving of the problem is on finding out the people who will solve it.?! حل المشكلة هو بايجاد من يستطيعون حلها
There are two kinds of people, those who do this division and those who don't............ هناك صنفان من الناس : الصنف الأول هم الذين يقولون ان الناس صنفين والقسم الثاني الذين لايقولون ذلك
The History doesn't repeat but the historians repeat themselves........!!!! التاريخ لا يتكرر ولكن المؤرخين يكررون أنفسهم.
If something gets cleaned....., something else will be spoilt نظافة شئ هي باتساخ شئ آخر
If something moves and is green=Biology; If something smells bad=Chemistry; If something doesn't function=Physics شئ أخضر يتحرك = أحياء ؛ شئ كريه الرائحة = كيمياء ؛ شيء لايعمل .. = فيزياء
You can't fix something that it is not broken.......!! لاتستطيع اصلاح شيء .. صالح
-Only a fool can repeat something that the other fool has done....... لا يكرر ما يفعله أحمق إلا أحمق مثله
The burnt child dreads the fire((1 من نهشته الحية حذر الرسن الأبلق
Carry coals to Newcastle((2 كمستبضع التمر إلي أهل هجر//يحمل التمر إلي البصرة // يبيع الماء في حارة السقاءين
Charity begins at home((3 الاقربون اولي بالمعروف
)4)Custom (habit) is a second natureDiamond cut diamond لا يفل الحديد إلا بالحديد //صادف درء السيل درءا يصدعه
(5(Judge not that ye be not judged كما تدين تدان
)6(The dogs bark but the caravan goes on لا يضر السحاب نباح الكلاب. وكذلك قيل:القافلة تسير و لا يهمها نبح الكلاب
(7)The camel going to seek hors lost his ears ذهب الحمار يطلب قرنين فعاد مصلوم الأذنين، أو المثل:كطالب القرن جُدعت أذناه
(8)Let every sheep hang by its own shank « كل شاة برجلها ستناط» // ( كل نفس بما كسبت رهين )
(9)Alive dog is better than a dead lion « كلب جوال خير من اسد رابض»
(10)The lone sheep is in danger of the wolf. ((عليكم بالجماعة فإن الذئب إنما يصيب من الغنم الشاردة ))(حديث شريف)
(11)Marriages are made in heaven الزواج قسمة ونصيب
)12(A near neighbour is better than far- dwelling kinsman « الجار القريب خير من الاخ البعيد» بعد الدار كبعد النسيب
(13)No flying from fate إذا حان القدر عمي البصر/ الحذر لا يغني عن القدر
(14)Physician heal thyself. يا طبيب طبب نفسك
(15)Speech is silver but silence is golden «الصمت حكم و قليل فاعله » ما أكثر المتكلمين و أقل ا لسامعين. ( إذا كان الكلام من فضة فالسكوت من ذهب) وقيل أيضا( قل خيرا أو اصمت)
(16)A fool may give a wise man counsel خذوا الحكمة من أفواهِ المجانين
An ass is an ass though laden with gold(17) الحمارُ حمارٌ ولو بين الخيولِ ربى
(18)A fox is not taken twice in the same snare لا يلدغ مؤمن من حجر مرتين
A friend in need is a friend in deed الصديق وقت الضيق / ما أكثر الخلان حين تعدهم لكنهم في النائبات قليل
والبقية تأتي ...........
A hungry man is an a angry man الجوع كافر
A jack-of-all-trades is master of none سبع صنائع و البخت ضائع
Life for a life / a tit for tat العين بالعين و السن بالسن
A man can do no more than he can لا يكلف الله نفسَا إلا وسعها
A man is known by the company he keeps المرء بخليله
A poet is born not made الشاعر يولد من رحم أمه شاعرَا
A stitch in time saves nine لا تؤجل عمل اليوم إلى الغد
Absence makes the heart grow fonder الهوى من النوى
As you sow, so will you reap كما تدين تدان/ من زرع حصد
Barking dogs seldom bite من كثر كلامه قلت أفعاله
Better be sure than sorry / First bind, first find اعقلها وتوكل
Birds of feather flock together الطيور على أشكالها تقع
Cleanliness is next to godness النظافة من الإيمان
Do as you should be done by عامل الناس كما تحب أن يعاملوك
Even a worm will turn دوام الحال من المحال/ ما طار طير وارتفع إلا كما طار وقع
Every cloud has a silver lining إن بعد العسر يسرَا
Fire is a good servant but a bad master ما زاد عن حده انقلب إلى ضده
Grasp all , lose all القناعة كنز لا يفنى / من طمع طبع / الطمع قل ما جمع
He laughs best who laughs last يضحك كثيرَا من يضحك أخيرًا
Homer sometimes nods لكل جواد كبوة و لكل عالم هفوة
If wishes were horses, beggars might ride وما نيل المطالب بالتمني
It is better to be safe than sorry في التأني السلامة و في العجلة الندامة
Kill the goose that lays the golden eggs أصرف ما في الجيب، يأتيك ما في الغيب
Let sleeping dogs lie الفتنة نائمة لعن الله من أيقظها
More haste, less speed في العجلة الندامة
Never put off till tomorrow what can be done today لا تؤجل عمل اليوم إلى الغد
Never too old to learn أطلب العلم من المهد إلى اللحد
Paddle one’s own canoe ما حك جلدك مثل ظفرك
Practice what you preach لا تنهى عن خلق و تأتي مثله – عار عليك إذا فعلت عظيم
Prevention is better than cure درهم وقاية خير من قنطار علاج
Silence gives consent السكوت علامة الرضا
Strike while the iron is hot أطرق الحديد و هو حامي
The early bird catches the worm البركة في البكور
The end justifies the means الغاية تبرر الوسيلة
The least said the better خير الكلام ما قل و دل
The longest day has an end ما بعد الضيق إلا الفرج
There is no contenting some people رضا الناس غاية لا تدرك
Time and Tide stay for no man الوقت كالسيف إن لم تقطعه قطعك
What is bred in the bone will come out in the flesh كل إناء بما فيه ينضح
Strain at a gnat and swallow a camel « يأكل الفيل و يغتص بالبقَّة »
Stretch your legs according to your coverlet « مد رجلك علي قدر الكساء »
When in Rome do as the Romans « إذا كنت في قوم فاحلب في إنائهم. » دارهم ما دمت في دارهم
when the weasel and cat make a marriage it is a very ill presage « إذا اصطلح الفأر و السنور خرب دكان البقال » إذا تصادق القط والفأر، يا خراب الدار
Where ignorance is bliss this folly to be wise « استراح من لا عقل له .»
A tree is known by its fruits « تخبر عن مجهوله مرآته.» / منظره يخبر عن مخبره.
If the blind lead the blind both shall fall into the ditch « قد ضل من كانت العميان تهديه.»
The fish always stinks from the head downwards « الكدر من رأس العين .» هذا المثل نقل عن مثل يوناني قديم يقول :« السمكة تنتن , اول ما تنتن من رأسها.»
| |
|
♥ renad ♥ المديرات
. : 1281 . : 25 البلد : طالبه . : 7 . : 14839
بطاقة الشخصية وسام التميز: 1
| موضوع: رد: ღ♥´`*·.¸ღ موسوعة حكم انجليزية مترجمة بالعربية ღ¸.·*´`♥ღ السبت سبتمبر 15, 2012 10:17 pm | |
| | |
|
نور الشمس
جـآسوسة مُــشِـرِفــةٌ ~ ..
. : 10225 . : 27 البلد : schoool . : 6 . : 28568
بطاقة الشخصية وسام التميز: 1
| موضوع: رد: ღ♥´`*·.¸ღ موسوعة حكم انجليزية مترجمة بالعربية ღ¸.·*´`♥ღ الإثنين سبتمبر 17, 2012 7:52 pm | |
| روووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووعـــــــــــــــــة سلمت يداكي موضوع في القمة | |
|
Miss Sàlimà نائبة المديرةة
. : 1041 . : 27 البلد : dessin . : 19 . : 19709
بطاقة الشخصية وسام التميز: 1
| موضوع: رد: ღ♥´`*·.¸ღ موسوعة حكم انجليزية مترجمة بالعربية ღ¸.·*´`♥ღ الإثنين سبتمبر 17, 2012 8:05 pm | |
| مم حلوة سهلتي علينا الاموور رووئ شكرآآ | |
|
maylisse • جأإسوسههْ مأإسيههْ •
. : 1299 . : 26 البلد : الجزائر . : 39 . : 17054
بطاقة الشخصية وسام التميز: 1
| موضوع: رد: ღ♥´`*·.¸ღ موسوعة حكم انجليزية مترجمة بالعربية ღ¸.·*´`♥ღ الجمعة سبتمبر 28, 2012 11:56 am | |
| very very cute tnx honey | |
|